สำนักข่าว The Guardian รายงานว่า รัฐบาลฝรั่งเศสตัดสินใจที่จะห้ามใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับวิดีโอเกมเพื่อที่จะคงไว้ซึ่งความบริสุทธิ์ของภาษาฝรั่งเศส
กระทรวงวัฒนธรรมของฝรั่งเศสได้ระบุว่า การตัดสินใจครั้งนี้นอกเหนือไปจากการรักษาความบริสุทธิ์ของภาษาแล้ว ยังเป็นการทำให้ผู้ที่ไม่ได้เป็นเกมเมอร์เข้าใจสิ่งที่เกี่ยวข้องกับแวดวงวิดีโอเกมได้ง่ายมากขึ้น
คำสั่งห้ามนี้ได้ถูกระบุอย่างเป็นทางการบนเอกสารของรัฐบาลเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ซึ่งนั่นทำให้มีผลบังคับใช้ทันที
ในช่วงเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา องค์กรด้านภาษาในฝรั่งเศสอย่าง “Académie Française” เคยออกมาเตือนว่าการมีภาษาอังกฤษเข้ามาปะปนอยู่ในในการใช้ภาษาฝรั่งเศสอย่างคำว่า “Big data” หรือคำว่า “Dive-in” จะเป็นการทำให้ภาษาฝรั่งเศสถูกด้อยค่าลงไปเรื่อย ๆ
ตัวอย่างของคำศัพท์ที่ถูกเปลี่ยนให้ใช้ภาษาฝรั่งเศสแทนมี อาทิเช่น
ที่มา - The Guardian, Neowin