เป็นที่ทราบกันว่าปัญหาหนึ่งที่ทำให้ Opera ถูกผู้ใช้ชาวไทยวิจารณ์มาตลอด คือเรื่องของการที่ Opera ไม่ยอมตัดคำไทย ซึ่งหลังจากที่ Opera ลองทำวิจัยตลาดในประเทศไทยและมาเลเซีย และการที่มีผู้ใช้เพิ่มขึ้นจำนวนมากในพื้นที่ Southeast Asia (ประเทศไทยอยู่อันดับที่ 4) ก็น่าจะส่งผลให้ Opera หันมาจริงจังกับภาษาไทยมากขึ้น
ล่าสุดเมื่อไม่กี่วันก่อน (17 กุมภาพันธ์) Opera ได้ออก snapshot แรกของ Opera 11.10 (โค๊ดเนม "Barracuda") ซึ่งเป็นการอัพเกรด Presto จากเวอร์ชัน 2.7.62 ไปเป็น 2.8.99 โดยหลักๆ จะเป็นการเพิ่มการรองรับ Web Open Font Format (WOFF) เข้ามาครับ
ซึ่งจากที่ผมลองทำการตรวจสอบดู ว่ามีบั๊กใดที่แก้ไปแล้วบ้าง ก็พบว่ามีบั๊กหนึ่งที่ค่อนข้างน่าดีใจว่าถูกแก้แล้วสักที นั่นคือ
CORE-28043 Thai word wrapping does not work
ในเบื้องต้น จากที่ผมลองดาวน์โหลดมาทดสอบ พบว่ามัน "เริ่ม" ที่จะตัดคำไทยได้แล้วจริงๆ ครับ แต่ยังไม่สมบูรณ์ (ยอมรับว่าห่างไกลจาก Firefox หรือ IE เป็นอย่างมาก) แต่นี่ก็น่าจะถือได้ว่าเป็นนิมิตหมายอันดี ว่าปัญหาภาษาไทยใน Opera น่าจะได้รับการแก้ไขได้ในเร็ววัน
อีกข่าวหนึ่งที่ผมบังเอิญไปเปิดเจอ คือว่าเมื่อวานนี้ (22 กุมภาพันธ์) ในบล็อกของ Opera Core Concerns ได้มีการออก Labs build ตัวใหม่ออกมา มีเลขเวอร์ชั่นเป็น "11.50" และเรียกมันว่า "Ragnarök" ซึ่งผมจับใจความได้คร่าวๆ ได้ว่ามันคือรุ่นที่ใช้ HTML5 Parser ตัวใหม่ของ Opera ครับ (ตัวปัจจุบันที่ใช้อยู่ (น่าจะหมายถึง Presto) ในบล็อกบอกเอาไว้ว่าเป็นรูปแบบที่ใช้งานและพัฒนาต่อยอดมากว่า 15 ปีแล้ว เพราะว่ามันใช้เม็มโมรี่น้อย เวลาที่ไำปเจอกับเว็บที่เขียนโค๊ดผิดมาตรฐาน) ซึ่งทาง Opera คุยว่ามันผ่าน HTML5 Parsing rules ถึง 99.9% ครับ
เมื่อลองเอาไปทดสอบที่ html5test.com พบว่า Ragnarök สามารถทำคะแนนในส่วน parsing rules ได้ 11/11 ในขณะที่ Opera 11.10 สามารถทำได้เพียงแค่ 1/11 คะแนนเท่านั้น
ที่มา - Opera Desktop Team, Opera Core Concerns